Schwätze
wie ein Ire
Obwohl in Irland so ziemlich jeder englisch kann, Fernsehen, Rundfunk
und Presse sich überwiegend an die Sprache der einstigen
Okkupanten halten, ist die eigentliche und höchst offizielle
Landessprache der grünen Insel: Irisch. Wer hätte
das gedacht? Irisch ist natürlich identisch mit Gälisch,
trotzdem nennen es nur Ignoranten und Amerikaner so. Macht auch
Sinn, wir nennen deutsch auch nicht germanisch oder alemannisches
Idiom aus der Familie indoeuropäischer Sprachen.
Irisch
ist keine ganz einfache Sprache und es lohnt sich nicht wirklich,
es zu lernen. Immerhin erfreut es sich steigender Beliebtheit.
Lange wurde die Pflege der Sprache im Sinne eines kulturellen
Erbes stark vernachlässigt, Schulen mit Unterrichtssprache
Irisch waren wenig beliebt, das hat sich mittlerweile aber geändert.
"Irische" Schulen werden staatlich gefördert und
die Abschlüsse sind mittlerweile gleichwertig mit denen englischsprachiger
Schulen. Dem war nicht immer so und es ist tatsächlich so,
dass der Abwärtstrend nicht nur gestoppt sondern umgekehrt
wurde. Eine Freundin von mir ist Lehrerin an einer "englischen
Schule" und wenig begeistert davon. Im Gegensatz zu den irischen
Schulen müssen die nämlich sehen, dass sie selber klarkommen.
Mittlerweile gibt es Gegenden, wo man Irischkenntnisse nachweisen
muss, um ein Haus kaufen zu können, an der Westküste
(Gaeltacht, namentlich Dingle) gibt es sogar Erwägungen,
die englischsprachigen Hinweisschilder abzubauen. Damit würde
man das Kind in gewisser Hinsicht mit dem Bade ausschütten,
schließlich leben viele Regionen an der Westküste nicht
zuletzt auch vom Tourismus, aber na ja.
Außerhalb der Gaeltacht hat man mit Irisch eher wenig Kontakt.
Soweit ich das mitbekommen habe, sprechen die meisten Leute hier
ungefähr so gut Irisch wie ich Russisch, sprich ich habe
es in der Schule gelernt aber seitdem nie benutzt. Das Einzige,
woran ich mich erinnere ist dostoprimitschatjelnosti (Denkmal,
das merkt man sich wegen der 70 Weichheitszeichen im Wort) und
nje ponimaju (Ich nix verstehen). Ich bin quasi also konversationssicher.
Vielen Iren, die mit ihrer Landessprache seit der Schule keinen
Kontakt mehr hatten, scheint es ähnlich zu gehen. Da kann
man ihnen zwar keinen Vorwurf machen, trotzdem denke ich, dass
es kurzsichtig ist und die Zukunftsaussichten im Zeitalter der
Globalisierung nachhaltig dämpfen könnte. Meiner ganz
persönlichen Meinung nach, hätte die Sprache nämlich
Potenzial, wenn nicht hier dann woanders.
Mein erster Kontakt mit Irisch war der Bus. In fetten Lettern
prangte dort An Lar - City Centre. Woran denkt ein Normalsterblicher,
wenn er An Lar hört? Ohne mich zu weit aus dem Fenster zu
lehnen, kann ich wohl behaupten, dass die Antwort bei den meisten
Kindern des ausgehenden 20. Jahrhunderts Klingonisch lauten
würde. Ich kann mich nicht mehr erinnern, ob die Klingonen
Slaingthe rufen, wenn sie Blutwein kippen, doch bin ich
mir einigermaßen sicher, dass Gene Roddenberry einige Entlehnungen
aus dem Irischen genommen hat, als er die klingonische Sprache
erfand.
Auch
wenn Klingonen in der Star-Trek-Kosmologie die Russen repräsentieren
(Wir Deutschen sind übrigens die Cardassianer!), ist deren
Sprache doch eher nordwesteuropäisch angehaucht. Irisch hat
also Zukunft, zumindest wenn man davon ausgeht, dass Roddenberry
kein Spinner sondern ein Visionär war.
Ein
irischer Freund hat mir, ich weiß, gehört nicht zum
Thema, aber er hat mir kürzlich erzählt, dass beim letzten
Zensus in Großbritannien etwas lustiges passiert ist. Und
ich führe dies hier an, um meine These zu stützen. In
einem Feld jenes Formulars - Zensus ist eine Art Volkszählung
- musste man die eigene Religion angeben. Dort hatte man alles
mögliche zur Auswahl, da man auf der Insel zumindest in Religionsfragen
aber liberal sein will und unmöglich alles optional aufführen
kann, gab es auch ein Feld Andere. Wenn nun in diesem Feld
Andere mehr als 20.000 Leute dasselbe angeben, gehört
jene Angabe automatisch zu den offiziell anerkannten, nationalen
Religionsgruppen und muss beim nächsten Mal als Option auftauchen.
Britische
Spaßvögel gründeten daraufhin eine Initiative,
Jedi zu diesem Status zu verhelfen. Es klappte besser als
erwartet und so ist der Glaube an kleine grüne Männer
und die MACHT seit dem letzten Zensus eine der offiziellen
Staatsreligionen des Inselreichs. Das erklärt manches oder?
Egal,
ich habe, abgesehen von Prost und City Centre, kein Wort Irisch
gelernt und ich fühle mich kein bißchen schlecht deswegen.
Sollte es mich irgendwann mal nach Kronos, die klingonische Heimatwelt,
verschlagen, werde ich das vielleicht bedauern, doch im Moment
hab ich echt besseres zu tun!
Klingonisch
(Irisch?) für Anfänger